Teksta pārrakstīšana un pārrakstīšana - kas tas ir: terminu definīcija un nozīme + soli pa solim instrukcijas tekstu rakstīšanai iesācējiem pārrakstītājiem

Sveiki, dārgie biznesa žurnāla Rich Pro lasītāji! Šodien mēs aplūkojam tādus jēdzienus kā “pārrakstīšana” un “pārrakstīšana” - kas tas ir, kā tie atšķiras no autortiesībām un tekstu rakstīšanas, cik daudz pārrakstītāja pakalpojumi un daudz kas cits.

Šajā rakstā mēs apskatīsim visus kvalitātes pārrakstīšanas aspektus:

  • tā galvenie veidi;
  • Pārrakstīšanas atšķirīgās iezīmes no tekstu rakstīšanas;
  • kur un kā nopelnīt pārrakstīšanu;
  • kā kļūt par labu pārrakstītāju un uzrakstīt unikālus tekstus.

Šī publikācija būs noderīga galvenokārt cilvēkiem, kuri prot pareizi izteikt savas domas rakstiski un vēlas nopelnīt naudu internetā bez pielikumiem, bet nezina, kā un kur sākt. Šis raksts būs interesants arī iesācēju rakstniekiem, lai uzlabotu viņu aktivitātes.

Par teksta pārrakstīšanu, kas ir pārrakstīšanu, kas ir pārrakstītājs un kā par to kļūt, lasiet

1. Kas ir pārrakstīšana un pārrakstīšana - definīcija un veidi

Definēsim terminu:

Pārrakstīšana- Tas būtībā ir gatavā (oriģinālā) teksta pārrakstīšana, lai tas būtu unikāls. “Pārrakstīšana” ir teksta leksiskas izmaiņas, saglabājot semantisko slodzi.

Katra teksta vērtība slēpjas tā oriģinalitātē (unikalitātē).

Internetā rakstu pārrakstīšana ir ļoti pieprasīta dažādu tīmekļa resursu īpašnieku vidū. Tas ir saistīts ar faktu, ka vairums tīmekļa pārziņu savus projektus (vietnes, forumus, portālus) vēlas aizpildīt ar unikālu saturu (saturu), bet nevēlas par to maksāt lielas summas.

No pirmā acu uzmetiena šķiet, ka pārrakstītāja darbs ir diezgan viegls, taču tas nav tālu no šī gadījuma. Daudzus iesācējus piesaista darbs ar gatavu tekstu, kur jums nav jāpavada daudz laika citu avotu (unikāla materiāla) meklēšanai internetā.

Bet pārrakstīšanas būtība ir jaunu teikumu, vārdu formu, frāžu utt. Veidošana, avota teksta pārveidošana un tam visam jābūt obligāti jāsaglabā teksta nozīme.

Rakstot rakstus, ir svarīgi ievērot šādus noteikumus:

  • modificēt tekstu, stingri ievērojot avota kodu;
  • neatļaut papildinājumus avotā (tikai pēc klienta pieprasījuma);
  • neaprakstiet savu viedokli darbā (atkarībā no TOR).

Tie, kas tikai sāk nodarboties ar šāda veida aktivitātēm, var sajaukt “pārrakstīšanas” un “pārrakstīt” jēdzienus.

"Pārrakstīšanas" jēdziens nozīmē procesu, kurā jāmaina teksts, un "pārrakstīt"- tas ir rezultāts, kas tika iegūts darba beigās.

Tiek izsaukti speciālisti, kas maina (pārveido) oriģinālo tekstu pārrakstā pārrakstītāji.

Var arī šķist, ka pārrakstīšana ir plaģiāts (autortiesību pārkāpums), bet tā nav.

Pārrakstītājs raksta pats savu darbu, pamatojoties uz jau sagatavotu avota materiālu, un paļaujas uz jau sistematizētiem datiem.

Peļņa pārrakstīšanas laikā parasti ir par vienu trešdaļu vai pusi mazāka nekā ienākumi no tekstu rakstīšanas. Pareizi novietoti akcenti un unikālais izpildījums praktiski novērš atšķirību starp tiem. Tajā pašā laikā klienti labprāt izmanto cenu starpību un galvenokārt pasūta pārrakstīt tekstu.

Parasti pārrakstīšanas klienti ir tīmekļa pārziņi (satura pārvaldnieki), kas ir atbildīgi par to pildīšana un paaugstināšana Tīmekļa resurss (vietne, portāls utt.)

Satura pārrakstīšana (gatavs raksts) ir vispieejamākais (lētākais) veids, kā piepildīt saturu ar tīmekļa projektiem. Lielākā daļa interneta resursu, kā likums, ir "sabojāts" saturs, kas palīdz vietni reklamēt un palielināt to Yandex, Google un citu meklētājprogrammu meklēšanas rezultātos.

Pēc veidiem pārrakstīšana tiek sadalīta šādās kategorijās atkarībā no avota teksta “pārrakstīšanas” pakāpes:

  • primitīvs, neiesaistot cilvēcisko faktoru, tas ir, pati programma liek sinonīmus aizstāt bieži sastopamiem vārdiem (sinonimizēt);
  • vienkāršots, tas ir, tā pati sinonimizācija, ko šajā jomā veic nevis programma, bet gan iesācējs;
  • priekšzīmīgsraksta autore pārdomātāk un kompetenti;
  • superdeep, kas spēj mainīt avotu līdz nepazīšanai, pateicoties ne tikai jaunajām vārdu formām, bet arī pārkārtot teikumus un veselus rindkopus.

Neatkarīgi no pārrakstīšanas veida, tai ir šādi mērķi: izveidot unikālu tekstu, izplatīt ziņas no avota, pārveidot prezentācijas tekstus dažādām vietnēm un grūti uztveramus tekstus pārveidot vienkāršākās un vieglāk lasāmās formās.

Profesionāla pārrakstīšana ir kompetents un dziļš stils, kas nemaina raksta būtību. Ļoti bieži klientam ir nepieciešams raksta strukturālā pārveidošana un vairāku pārrakstu iegūšana no viena avota materiāla (un otrādi).

2. Kas ir tekstu rakstīšana un pārrakstīšana - galvenās atšķirības

Galvenā atšķirība starp pārrakstīšanu un kopēšanu ir galīgā materiāla oriģinalitāte. Plkst pārrakstīšana jau pabeigtais teksts tiek modificēts, un kad tekstu rakstīšana - Jaunu, balstoties uz vairākiem avotiem, izveidošana. Redaktora darbs tiek uzskatīts par sarežģītāku un laikietilpīgāku.

Galvenās atšķirības starp pārrakstīšanu un autortiesībām ir parādītas tabulā:

PārrakstīšanaTekstu sastādīšana
Unikalitāte
strukturālais (tehniskais)semantiskais
"Semantiskais ietvars"
ietvars, kuru stingri norādījis klientsbrīva forma tēmas ietvaros
Darba izmaksas
ZemāksAugstāks
Avotu skaits
12-3 (un vairāk)
Oriģinalitāte
kopēt tekstuautortiesību teksts

Kā redzat no iepriekšējās tabulas, pastāv būtiskas atšķirības. Tekstu sastādīšana - tie ir unikāli teksti pēc struktūras un nozīmes, savukārt pārrakstīšana piemīt oriģinalitāte tikai rakstīšanas tehnikā.

Praksē ir grūti atšķirt šos divus jēdzienus, jo gala materiāla kvalitāte ir atkarīga no izpildītāja profesionalitātes.

Pārrakstīšana neatkarīgi no teksta modifikācijas pakāpes, ir tikai viens avots, uz kuru izpildītājs paļaujas.

Tekstu sastādīšana varbūt viegls (virspusēji) un profesionāls. Copywriting ir viegli - tas ir vismaz 2-3 avoti, un profesionālās autortiesības - tā ir pilnībā autora ideja un darbs, bez avotiem.

Kāds teiks, ka vieglāk ir pārveidot teksta struktūru, tas ir, pārrakstīt, bet tas tā nav, jo ir stingri ierobežota darbības joma un nēfantāzijas lidojums". Šīs prasības attiecas arī uz. SEO teksta optimizācija, tas ir, pareizais un nemainīgais klienta norādītais atslēgas vārdu sakārtojums.

Kas attiecas uz apjomiem un kvalitāti, šeit pārrakstīšanai ir vairāk ieguvumi. To var rakstīt par dažādām tēmām un dažādiem numuriem. Reklāmas rakstīšana ir grūtāka, jo noteiktas jomas speciālists raksta un paļaujas uz viņu personīgā pieredze un zināšanas.

Pārrakstīšana ir diezgan populārs darbības veids, aizpildot ziņu plūsmas. Ziņu avots, kā likums, ir viens, taču dažādās vietnēs var būt daudz šo ziņu interpretāciju un iesniegšanu.

3. Pārrakstītājs - kas viņš ir un ko viņš dara + atšķirības no copywriter

Pārrakstītājs- Tas, pirmkārt, ir radošs cilvēks, kurš spēj mainīt gatavo tekstu no citiem avotiem un pasniegt to jaunā tēlā, saglabājot teksta nozīmi.

Rakstniekam ir jāpieliek daudz pūļu, lai uzrakstītu interesantu un organisku tekstu, izmantojot sinonīmus, alegorijas un citas runas daļas.

Pārrakstītājs “uzņem” gatavu (kāda rakstītu) tekstu un paaugstina tā unikalitāti (modificē to līdz nepazīšanai).

Piemērs!

Avota materiāls:

Ketija priecājas par skaisto lelli, kuru ziedojis tētis, un Serožo atrodas dzelzs tvertnē. Bērniem patīk spēlēties ar savām rotaļlietām līdz vēlai dienai.

Pārrakstīt:

Ketija ir sajūsmā par nesalīdzināmo lelli, kuru viņas tētis viņai uzdāvināja, un Serožoša nav priecīga par jauno tanku. Bērni lieliski pavada laiku pagalmā ar jaunām rotaļlietām, un viņus nevar aizvest mājās līdz tumsai.

Iepriekš minētais ir pārrakstītāja darba piemērs: tiek saglabāta nozīme un mainīta materiālā nodrošinājuma struktūra.

Teksta pārrakstīšana - Šis ir radošs un laikietilpīgs process. Tieši pārrakstītājs piepilda vietnes ar saturu, dažādu informāciju un reklāmu.

Savā reklāmas darbā viņš izmanto skaistu, āķīgu lasītāju un āķīgu saukli. Tāpēc pārrakstītāju raksti galvenokārt tiek izmantoti kā reklāma.

Kā, piemēram, ar sadzīves tehniku, kamēr dažādu ražotāju vienas vienības tehniskie parametri ir gandrīz vienādi. Šim nolūkam tiek izmantots pārrakstītāja darbs, kas sauso izejmateriālu (produkta īpašības) pārvērš unikālā un atmiņā paliekošā tekstā.

Protams, ir svarīgi, lai pārrakstītājs pārzinātu krievu valodu rakstiski un spētu pareizi sadalīt semantisko slodzi visā tekstā.

Liela nozīme viegls un lasāms tekstu galarezultātā, bet reklāmas gadījumā - interesants preces vai pakalpojuma apraksts.

Ko dara pārrakstītājs un kāda ir profesijas būtība?

Internets regulāri izveido vietnes, tiešsaistes veikalus un citus tīmekļa resursus, kas piedāvā vienu un to pašu produktu, bet apraksta to unikāli. Milzīgs skaits ziņu un informācijas projektu, kas jaunumus un rakstus publicē citā formā.

Vienkārši sakot, viena un tā pati tēma vai produkta (pakalpojuma) apraksts tiek parādīts dažādos veidos. Tā ir profesijas būtība un galvenais pārrakstītāja pienākums.

Kāda ir atšķirība starp pārrakstītāju un kopētāju?

Galvenā atšķirība ir tā pārrakstītājs ir izejmateriāls, pie kura ir vērts strādāt, stingri ievērojot semantisko būtību. Autore paši meklē avota materiālus vai paļaujas uz savu pieredzi un zināšanām.

Rakstnieks no viena un tā paša materiāla var rakstīt ļoti daudz iespēju, copywriteram šādas iespējas nav.

Mēs varam teikt, ka lielāko daļu tekstu no interneta raksta pārrakstītāji. Tas ir, viņi ņem avota materiālus, kurus, iespējams, ir uzrakstījis tas pats copywriters, un pārveido tos.

Ir vērts atzīmēt, ka profesionāla rakstnieka darbu ir ļoti grūti atšķirt no copywriter darba.

3. Kā un kur pasūtīt tekstu pārrakstīt tiešsaistē, kādas ir darba izmaksas un kas tos veic

Tīmekļa projekta īpašnieks (tīmekļa meistars) agrāk vai vēlāk saskaras ar nepieciešamību pasūtīt avota materiāla pārrakstīšanu, lai aizpildītu savu resursu.

Tam ir tikai 2 (divas) iespējas:

  1. pats modificēt tekstu;
  2. pasūtījums veikt šī darba speciālistu.

Pasūtīt teksta pārrakstīšanu ir iespējams un vienkāršākais pārrakstītāju apmaiņa vai ārštata darbinieki. Parasti izpildītāju ir vairāk nekā klientu. Pārrakstītāji strādā par dažādām cenām un viņiem ir atšķirīga kvalifikācija.

Pārrakstītāja pakalpojuma piedāvājums ir lielisks, tāpēc klients var ātri atrast mākslinieku.

Ja jums nepieciešama kvalitatīva un dziļa teksta pārrakstīšana, tad jums jāpievērš uzmanība mākslinieka novērtējumam un viņa kvalifikācijai. Pārrakstīšanas izmaksas šajā gadījumā būs nedaudz vairāk, bet kvalitāte būs augstāka.

Tādās apmaiņās kā Advegovai Etxt Jūs varat atrast dažādus māksliniekus un izvēlēties autoru, kurš varēs veikt darbu atbilstoši jūsu tehniskajām prasībām (darba uzdevumam).

Svarīgi atcerētieska jo zemāka cena, jo zemāka materiāla kvalitāte.

Ja jums rūp kvalitāte un unikāls saturs, kas vietni piepilda ar pārrakstīšanu, tad, visticamāk, notiek apmaiņa, piemēram, Contentmonster vai Teksta brokeris. Šīs apmaiņas iezīme ir tāda, ka pārrakstīšanas pakalpojumi ir daudz dārgāki pēc izmaksām, bet galu galā jūs saņemat kvalitāte un pareizi gala rezultāts.

Pirms pieņemt lēmumu par biržu, jums jāizlemj, kuru gala rezultātu vēlaties saņemt. Dažiem klientiem un 80% pietiks ar unikalitāti, bet kāds to prasa 95% un vairāk.

Ir divi veidi, kā mainīt izejmateriālu:

  • pārrakstīt vieglo virsmu - bieži lietotu vārdu aizstāšana ar tuviem, tas ir, sinonīmiem;
  • rūpīga (dziļa) pārrakstīšana - raksta strukturālas izmaiņas, saglabājot galveno ideju un nozīmi.

Jaunpienācējiem pārrakstīšanas jomā ir svarīgi stingri ievērot klienta prasības attiecībā uz galvenajiem parametriem, kas norādīti pasūtījumā. Citādi, Jūsu rakstu var atgriezt pārskatīšanai, tādējādi samazinot iespējas turpināt strādāt ar šo konkrēto klientu.

Pārrakstītājiem arī tiešām jānovērtē savas iespējas un jāpievērš uzmanība avota materiāla tēmai. Protams, ka vispārējā virziena izejmateriāls ir vieglāk un vieglāknekā, piemēram, zāļu vai grāmatvedības materiālu lietošanas instrukcijas.

Speciālisti, kas nodarbojas ar pārrakstīšanu, savu darbu vērtē atšķirīgi, balstoties uz viņu zināšanām un pieredzi šajā jomā.

Viegli pārrakstīt tekstu, jo īpaši iesācēju un amatieru apmaiņas jomā, var atrast no 0,3 dolāriem par 1000 rakstzīmēm.

Par augstas kvalitātes un unikālu darbu pēc jūsu avota ir vērts rēķināties ar augstākām izmaksām no USD 0,5 par 1000 rakstzīmēm.

Ieskats teksta pārrakstīšanā tiešsaistē

4. Kā pārrakstīt tekstu brīvmāksliniekam - soli pa solim instrukcijas iesācējiem

Veicot darbu, katrs pārrakstītājs paļaujas uz savu personīgo pieredzi. Ir arī vispārīgi noteikumi, kas jāievēro, it īpaši iesācējiem, kas parādīti tabulā.

PakāpieniPiepildījumsĪpašības
1.Klienta uzdevuma izpēteMēs uzmanīgi izlasām klienta noteikumus un termiņusIr svarīgi ievērot termiņus, jo, nesniedzot darbus laicīgi, jūsu vērtējums tiks pazemināts vai tiks uzlikta soda nauda
2.Avotu materiālu pētījumiTeksta lasīšana, pamatdomu un frāžu izpratneJa jūs nesaprotat noteiktus vārdus, jums jāatrod to nozīme
3.PārrakstītTeksta modifikācijaDažreiz jums vajadzētu vērsties pie vairākiem avotiem, lai iegūtu labāku tekstu.
4.Vispārējā pārbaudePārbaudiet gramatikas un pareizrakstības kļūdasTo var izdarīt pats lasot tekstu vai pievēršoties pazīstamām programmām
5.Unikalitātes pārbaudeUnikalitātes pārbaude ar vairākām metodēmMēs pievēršam uzmanību nepieciešamajai klienta unikalitātei
6.Teksta pierādīšanaPēc kāda laika mēs lasījām tekstuĻauj pamanīt iespējamās kļūdas vārdu galotnēs

Tagad sīkāk apsveriet šīs darbības:

1. solis. Mēs pētām klienta uzdevumu

Ir svarīgi saprast visas klienta uzdevuma funkcijas, tostarp to, cik unikāls ir teksts, kā un cik reizes lietot taustiņus tekstā (ja tāds ir) utt.

Jāatzīmē, ka ļoti svarīgs ir arī termiņš darbu nogādāšanai klientam. Ja darba apjoms ir liels, tad jums ir pareizi jāpiešķir savs laiks pasūtījuma pabeigšanai.

2. solis. Mēs pētām izejmateriālu

Tam jābūt uzmanīgam, vairākas reizes, lasīt izejmateriāls noteikt teksta galvenie punkti un galvenā ideja. Ja tekstā ir frāzes un vārdi, kas jums pēc definīcijas nav sveši, ir vērts atrast to nozīmi, lai labāk saprastu materiālu. Pateicoties internetam, pēc pāris peles klikšķiem jūs varat atrast vārda, termina utt. Nozīmi.

Pajautājiet klientam, kurai vietnei jums ir jāraksta teksta pārrakstīšana, lai iepazītos ar esošo struktūru, rakstīšanas stilu, vietnes tēmām.

Ja klients šo informāciju nav norādījis darba paziņojumā, jūs vienmēr varat par to jautāt.Tādējādi darbs tiks veikts labāk, jo jūs aptuveni sapratīsit, kādu tekstu klients sagaida no jums.

3. solis. Tieši pārrakstot tekstu

Ir svarīgi atcerēties, ka neatkarīgi no tā, kam un par ko rakstāt, pārrakstīšana ir jāveic kvalitatīvi un kompetenti. Daži to pārrakstītāji vispirms nosaka visu raksta struktūru un pēc tam sāk strādāt. Dažiem ekspertiem tekstu ir vieglāk modificēt soli pa solim atbilstoši avota teikumiem. Katrs pārrakstītājs strādā pēc savas izveidotās shēmas (kā tas tam ir ērti).

Turklāt jums nevajadzētu paļauties tikai uz klienta izejmateriāliem. Varbūt jums vajadzētu atrast internetā līdzīgu avotu un papildināt darbu, izmantojot dažādas runas formas un terminus.

Tādējādi jūsu raksts izskatīsies vairāk unikāls, interesanti un daudzveidīga.

4. solis. Pārbaudiet

Pēc teksta uzrakstīšanas jums jāpievērš uzmanība teksta pārbaudei, vai nav prombūtnes pareizrakstība un gramatiski kļūdas. Ja paziņojumā par darbu ir atslēgas, pārbaudiet, vai tie ir pareizi.

5. solis. Unikalitātes definīcija

Lai pārbaudītu, cik unikāls ir jūsu teksts, ir vērts izmantot unikalitātes pārbaudes pakalpojumus, kas ir pieejami visās lielākajās biržās.

Uzmanīgi izlasiet klienta TOR, kā likums, tas norāda, pēc kuras programmas un teksta unikalitātes pakāpes tiks pārbaudīts.

Ir arī programmas, kas nedarbojas caur pārlūku, bet tiek atsevišķi lejupielādētas datorā (Advego plagiatus un Etxt antiplagiarism) Šīs programmas izceļ vārdus un teikumus tekstā, kas tika atrasti citos resursos, un, lai palielinātu teksta unikalitāti, šādi teikumi un vārdi ir jāaizstāj vai jāmaina.

6. solis. Teksta pierādīšana

Gatavo tekstu, ja to atļauj termiņš, ir labāk pārlasīt pēc noteikta laika. Jums var būt gramatiskas kļūdas, drukas kļūdas vai otrādi pieturzīmju, dažu burtu utt. Trūkums.

5. Kur atrast darbu (vakances) iesācēju pārrakstītājam - TOP-8 apmaiņas un pārrakstīšanas vietnes nopelnīšanai

Attīstoties globālajam internetam un nodrošinot dažādu vietņu pieejamību, darbs pie pārrakstītājiem ir kļuvis ļoti populārs. Bet ir vērts saprast, ka, tāpat kā jebkuram darbam, tas ir jāpabeidz centību un profesionāla pieejaa. Nepietiek tikai rakstīt savas domas tekstā, ir svarīgi atbilst visām klientu prasībām.

Pieredzējis klients spēj atšķirt profesionāla izgatavotu materiālu no iesācēju rakstnieka darba.

Profesionāla rakstnieka darba atšķirīgās iezīmes:

  • viegli lasīt un lasīt tekstu;
  • pilnīga nozīme katrā izteiktajā frāzē;
  • teksta struktūra ir loģiski un pareizi konstruēta;
  • teksts atbilst klienta deklarētajai unikalitātei visās programmās.

Daudzi copywriters, kā likums, sāk ar pārrakstīšanu, lai iegūtu pieredze un nepieciešamās prasmes.

Lielākā daļa iesācēju sāk darbu ar satura apmaiņa, kas ir pietiekams skaitlis Runet. Lai sāktu darbu pie jūsu izvēlētās apmaiņas, jums jāiet cauri reģistrācijas procesam, un dažiem jums, iespējams, būs jākārto pārbaude vai jānosaka lasītprasmes līmenis.

Tālāk jūs pats izvēlaties klientu darbu, kur, kvalitatīvi veicot darbu, jūs paaugstināt savu vērtējumu (nākotnē un savu pakalpojumu izmaksas).

Pārrakstītāju ienākumi ir atšķirīgi, un tas, pirmkārt, ir atkarīgs no jūsu izvēlētās biržas, jo katrai vietnei ir sava cenu politika. Un otrs aspekts ir darba kvalitāte, jo katrai apmaiņai ir savas prasības izpildītājiem.

Pārskats par populārākajām biržām un vietnēm, lai gūtu ienākumus pārrakstītājiem:

NosaukumsVietnes īpašībasPamatprasības pārrakstītājiemCena par 1000 rakstzīmēm iesācējiem (berzēt)
1.Etxt
  • tekstu rakstīšana
  • pārrakstīšana
  • tulkošana
  • lojāla attieksme pret klientiem, kuri vienmēr ir gatavi palīdzēt un izskaidrot materiāla jautājumus
Neviena, bet konkurence ir lielaNo 10
2.AdvegoDažādu grūtības pakāpes tekstu rakstīšana un pārrakstīšanaNeviena, bet konkurence ir lielaLaikā no 20-40
3.TextsalePakalpojumi ir standarta, taču ir unikāla filiāļu programma, kas ļauj nopelnīt, piesaistot jaunus lietotājusNavNo 20
4.Satura briesmonisReģistrējoties ir jāizpilda testa uzdevumsJāapstiprina krievu valodas zināšanas30-50
5.Kopēt lanserReģistrējoties tiek nodrošināts portfolio ar pabeigtiem darbiem, un šķīrējtiesu izlemj strīdiStingras atlases prasībasNo 30
6.Work-zilla
  • tekstu rakstīšana
  • pārrakstīšana
  • tulkošana
  • teksta labojums
Veikt pareizrakstības pārbaudiSākot no 40
7.Turboteksts
  • tekstu rakstīšana
  • pārrakstīšana
  • tulkošana
Reģistrējoties ir jāiztur testa uzdevums, kuru novērtē vietnes korektori.No 18
8.NeoTextTiek glabāta statistika par autoriem un rakstiemNav, bet statistikas dēļ jaunpienācēji ir zemākajā solī, kas sākumā samazina viņu pievilcību klientiemNo 20

Apmaiņas, kas uzrauga tekstu kvalitāti, izceļas ar augstāku cenu un pārmērīgām prasībām izpildītājiem.

Padomi un ieteikumi, kā strādāt par mājas pārrakstītāju

6. Pārrakstīšana kā attāls darbs ar ikdienas samaksu mājās - TOP 5 padomi iesācējiem no ekspertiem

Pārrakstīšana ir visizplatītākais nopelnīšanas veids mājās. Lai kļūtu par pārrakstītāju, jums ir jābūt vēlmei smagi strādāt un nopelnīt naudu. Šim darbam jums ir nepieciešams dators, stabils interneta savienojums un, kas ir svarīgi, piemīt šādas rakstura iezīmes: centība, izturība, neatlaidība un pašpārliecinātība. Rakstīšanas ātrums var kalpot kā nepieciešamā prasme, taču tas var būt saistīts ar pieredzi.

Arī veicot darbu, jums ir stingri jāuzrauga pasūtījuma termiņš, jo klientam tas, kā likums, ir svarīgs punkts. Termiņu neievērošana var pazemināt jūsu vērtējumu satura apmaiņā, kā arī var uzlikt sankcijas darbuzņēmējam, piemēram, klients jūs iekļaus melnajā sarakstā (ignorējamo sarakstu) un jūs noteikti nesaņemsit pasūtījumus no šī klienta nākotnē.

Lai veiktu darbu bez pazemināšanas:

  • pieņemt pasūtījumus darbam ar ilgu sagatavošanās laiku;
  • atlasītajām tēmām jums vajadzētu būt pazīstamām, vismaz virspusēji;
  • Veiciet steidzamus pasūtījumus tikai tad, kad jums šobrīd ir pietiekami daudz laika un esat pārliecināts par savām spējām.

Tālāk ir sniegti vispārīgi padomi, kā palīdzēt iesācējiem pārrakstīt satura veidošanā:

Padoms numurs 1. Rūpīgi izturieties pret pārrakstīšanu

Pārrakstīšana nav tikai teksta maiņa (pārrakstīšana), tas ir grūts uzdevums, lai atlasītu nepieciešamos sinonīmus un citas runas daļas, saglabājot visu teksta struktūru.

Lai to izdarītu, darbuzņēmējam:

  • pareizi izteikt savas domas, vajadzības gadījumā izmantojot pareizi novietotas pieturzīmes;
  • izteikt vienu domu dažādās vārdu formās, runas daļās utt .;
  • prasmīgi un ātri izvēlēties vārdu sinonīmus;
  • formulēt sarežģītus teikumus vienkāršākos;
  • salikt vairākus teikumus vienā kompleksā;
  • izteikt domas skaidros, kodolīgos un vispārpieejamos vārdos.

Reitingā nav atļauts izteikt savas domas un minējumus.

2. padoms. Lasītprasme un jautri

Darbā ir svarīga ne tikai pareizrakstība un pieturzīmes, bet arī pareizi izvēlēta struktūra frāžu konstruēšanai pa loģisku ķēdi. Ir nepieciešams, lai teksts izskatītos vesels gan struktūras, gan formas ziņā. Nav pieļaujams, ka tekstos tiek izmantota sarunvalodas un neķītra valoda (atkarībā no klienta prasībām darba paziņojumā).

Padoms numurs 3. Izmantojot profesionālus pārrakstīšanas rīkus

Pirmkārt, tas ietver sinonīmu izvēli noteiktiem izteicieniem. Parasti pārrakstīšanas iesācējam nav bagātīgas vārdnīcas. Lai to izdarītu, internetā ir daudz programmu, pateicoties kurām jūs varat atlasīt sinonīmus, antonīmus un paronīmus.

Piemēram, pateicoties pakalpojumam synonymonline.ru un citiem sinonimizatoriem, jūs varat ātri uzņemt iepriekšminētās runas daļas, aizstāt vārdus ar līdzīgiem utt.

Ja jums ir grūtības ar kāda vārda jēdzienu, ir svarīgi atrast tā definīciju, lai to pareizi izmantotu tekstā.

4. padoms. Prasmju attīstība

Tāpat kā jebkurā profesijā, tāpat kā jebkurā darbības jomā, ir svarīgi neapstāties sasniegtajā līmenī un vienmēr ejiet uz uzlabojumu un jaunu zināšanu un prasmju pilnveidošanas ceļu.

Profesionāls pārrakstītājs galu galā varēs veikt copywritera darbu. Galu galā copywriter izmaksas ir daudz augstākas nekā copywriter. Iemaņas pārrakstīšanas jomā jums vienmēr būs noderīgas turpmākajā profesionālajā izaugsmē.

Padoms numurs 5. Atbilstība teksta specifikācijām

Katram klientam ir savas teksta prasības attiecībā uz unikalitāti, akadēmisku nelabumu un ūdeni. Viņš pasūtījuma veidlapā (TK) norāda visas prasības. Protams, ir diezgan grūti padarīt tekstu unikālu, ja nesaprotat tēmu, vismaz virspusēji.

Vēl grūtāks ir uzdevums “pārrakstīt” tādas šauri specializētas tēmas tekstu kā likumi, tehniskie noteikumi, lietošanas instrukcijas.

Šajā gadījumā izmaksas, lai apspriestu ar klientu tās vietas tekstā, kuru unikalitāte netiks pārbaudīta, ņemot vērā to nemainīgumu. Piemēram, piezīmes un izvilkumi no tiesiskā regulējuma utt.

7. Bieži uzdotie jautājumi

Mēģināsim atbildēt uz dažiem jautājumiem, kas rodas mūsu redaktoriem:

1. jautājums. Vai pārrakstīšanu var uzskatīt par darbu ar ikdienas apmaksu?

Pārrakstīšana var radīt pietiekami daudz ienākumu, lai nestrādātu citur. Lai palielinātu savus ienākumus, jums jāattīsta savs teksta rakstīšanas stils, pastāvīgi jāuzlabo krievu valodas zināšanas.

Parasti pieredzējuši rakstnieki un tekstu autori var viegli nopelnīt no 30 tūkstošiem rubļu mēnesī, atkarībā no darbam veltītā laika.

2. jautājums. Kādas vietnes labāk izvēlēties ienākumu pārrakstīšanai?

Vietņu saraksts tekstu pārrakstīšanai, par kuriem mēs jau runājām iepriekš rakstā. Izvēlieties uzticamas vietnes ar reālām lietotāju atsauksmēm.

3. jautājums. Studiju tekstu rakstīšana, pārrakstīšana - kas tas ir un kam paredzēts?

Satura copywriting studio ir papildu nosaukums copywriting agency (studio).

Parasti tekstu rakstīšanas studija sagatavo saturu dažādiem tīmekļa resursiem (vietnēm, portāliem utt.), Sākot ar vienkāršiem tekstiem (pārrakstīšana) un beidzot ar sarežģītiem tekstu veidiem - komerciāliem seo-piedāvājumiem (galveno lapu tekstu pārdošana). Par galveno lapu - kas tas ir, kas ir un tā tālāk, mēs rakstījām atsevišķā rakstā.

8. Secinājums + video par tēmu

Kā redzat pārrakstīšana - Pieejama, rentabla darbības joma, kurai internetā ir liels pieprasījums. Pārrakstīšanu cilvēki var veikt neatkarīgi no dzimuma, izglītības un sociālā stāvokļa. Šāda nopelnīšana mājās ir lieliska piemērots literātiem un radošiem cilvēkiem.

Gatavo tekstu kopēšana ir lielisks darbs mājās mammām, kas saistītas ar maternitāti, vidusskolēniem, studentiem un pensionāriem.

Ir svarīgi ievērot pamatnoteikumus, pievērst uzmanību klientu prasībām un pastāvīgi pilnveidoties, kas jums šajā profesijā pavērs jaunus apvāršņus.

Noslēgumā mēs iesakām noskatīties videoklipu par teksta pārrakstīšanu un pārskatu par 3 populārākajām pārrakstīšanas apmaiņām:

Žurnāla “Rich Pro” komanda novēl jaunpienācējiem panākumus šajā jomā un maksimālu ienākumu gūšanu iespējami īsā laikā!

Ja jums ir kādi komentāri vai jums ir jautājumi par tēmu, uzdodiet tos komentāros zemāk.

Noskatieties video: Nikolajs Puzikovs "Mīlestības nevar būt par daudz" slide show (Maijs 2024).

Atstājiet Savu Komentāru